Almighty Father bend your ear
Maliu mai iā mākou
And listen to a nation's prayer
E hāliu aku nei
That lowly bows before your throne
Me ka naʻau haʻahaʻa
And seeks your protective care
E mau ka maluhia
Grant your peace throughout the land
O nei pae ʻāina
Over these sunny islands
Mai Hawaiʻi a Niʻihau
Keep the nation's life, oh Lord,
Ma lalo o kou malu
And on our sovereign smile
E mau ke ea o ka ʻāina
Grant your peace throughout the land
Ma kou pono mau
Over these sunny islands
A ma kou mana nui
Keep the nation's life, oh Lord
E ola e ola ka mōʻī
And upon our sovereign smile
E ka haku mālama mai
Guard him with your gentle care
I ko mākou nei mōʻī
Give him long years to reign
E mau kona noho ʻana
On the throne his (fore)fathers won
Maluna o ka noho aliʻi
Bless the nation once again
Hāʻawi mai i ke aloha
Give the king your loving grace
Maloko a kona naʻau
And with wisdom from high (above)
A ma kou ahonui
Prosperous lead his people on
E ola e ola ka mōʻī
As beneath your watchful eye
Hoʻoho e mau ke
Grant your peace throughout the land
Ma lalo o kou aloha nui
Bless o Lord our country's chiefs
Nā Liʻi o ke Aupuni
Grant them wisdom in order to live
Me nā makaʻāinana
So that our people may be saved
Ka lehulehu nō a pau
And to You the glory give
Kiaʻi mai iā lākou
Watch over us each day
Me ke aloha ahonui
King and people with your love
E ola nō mākou
For our hope is all in You
I kou mana mau
Bless us, You who reign above
E mau ke ea
Grant your peace throughout the land
*I tried my best to do a verbatim Hawaiian-English translation, and did it in a way so as not to lose its original essence. As most linguists or translators know, there are some words/sayings that are difficult to translate or convey into another language, and a delicate balance between meaning and definition must be found.
No comments:
Post a Comment